Yesaya 37:20
Konteks37:20 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.” 1
Yesaya 43:10-11
Konteks43:10 You are my witnesses,” says the Lord,
“my servant whom I have chosen,
so that you may consider 2 and believe in me,
and understand that I am he.
No god was formed before me,
and none will outlive me. 3
43:11 I, I am the Lord,
and there is no deliverer besides me.
Yesaya 44:6
Konteks44:6 This is what the Lord, Israel’s king, says,
their protector, 4 the Lord who commands armies:
“I am the first and I am the last,
there is no God but me.
Yesaya 45:22
Konteks45:22 Turn to me so you can be delivered, 5
all you who live in the earth’s remote regions!
For I am God, and I have no peer.
Yesaya 54:5
Konteks54:5 For your husband is the one who made you –
the Lord who commands armies is his name.
He is your protector, 6 the Holy One of Israel. 7
He is called “God of the entire earth.”
[37:20] 1 tn The parallel text in 2 Kgs 19:19 reads, “that you, Lord, are the only God.”
[43:10] 2 tn Or “know” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
[43:10] 3 tn Heb “and after me, there will not be”; NASB “there will be none after Me.”
[44:6] 4 tn Heb “his kinsman redeemer.” See the note at 41:14.
[45:22] 5 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”
[54:5] 6 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[54:5] 7 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.